یک نکته مهم در زبان هلندی که من چند ماهی میشه متوجه شدم اینکه ei صدایی شبیه اَی داره، نه اِی. حالا مشکل چیه؟ اینکه من اسم لیلی را در پاسپورت نوشتهام Leili و گاهی میشنیدم یکی از مربیها صدایش میکرد لَیلی که خب، پیش خودم میگفتم خیلی هم مهم نیست، بقیه درست میگن.
گذشت تا اخیرا متوجه شدم تقریبا همهشان میگویند لَیلی :-| حالا من همچنان در حال کلنجار با خودم بودم که فقط چند ماه قراره اینجا باشه و بیخیال که چند روز قبل وسط یک مکالمهای از لیلی پرسیدم اسمت چیه؟ گفت: لَیلی :-|||| و من شیرفهم شدم که این تو بمیری، از اون تو بمیریها نیست :-|
فردایش با مربی شروع کردم به صحبت که فلانی من میدونم ei در زبون هلندی صدایش اَی است ولی اسم دختر من لِیلیه و بعد از برگزاری مراسم "متاسفم" و "حتما پیگیری خواهم کرد"، مربی مذکور که اسمش جیزل (Giselle) است، از در دلداری گفت که ببین اینجا به من هم میگن خزله :)
پ.ن. یک عکس از پلیگروپ لیلی برایم فرستادند کنار یکی از دوستاش بوریس، عصری بهش میگم امروز با بوریس بازی کردی؟ میگه نه :-| رفتم عکس رو نشونش میدم میگم مگه این بوریس نبود؟ از گوشه چشم به عکس نگاه میکنه و میگه: اوه! اینو میگی! این که بُرِسه (boris) :-| خواستم بگم برس رو که من میکشم به موهایم :دی